Posts By :

Iochihiko Kaneoya

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

  Foto: Renata Takaschima Sukiyaki (鋤焼き) Prato bastante apreciado na culinária japonesa, sua origem é incerta, mas cercada de curioso folclore. Diz a lenda que na era medieval um nobre,…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Ame futte ji katamaru (雨降って地固まる ) A chuva consolida a terra solta. Significa que o tempo a tudo acomoda: fatos e acontecimentos tristes se acomodam na nossa lembrança, esmaecendo-se com…

read more

É possível uma explicação para o surgimento da Shindo-renmei?

150 150 Iochihiko Kaneoya

Sobre artigo recentemente publicado, de minha autoria, “É possível uma explicação para o surgimento da Shindo Renmei?”, recebemos da leitora Maysa Penna as considerações abaixo que passo a responder. Sr(a)…

read more

Etimologia do kanji

150 150 Iochihiko Kaneoya

家 Ie – casa A parte superior representa uma casa pelo seu telhado. A inferior indica o animal porco, um importante animal doméstico na China. Local onde se guardam coisas valiosas,…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Chôchin mochi Chôchin é a lanterna feita de papel de seda iluminada por um pavio interno. Antes da Segunda Guerra, os chôchins eram usados em procissões como casamento, funeral ou…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Sushi ( 寿司) A palavra deriva de su (vinagre); sushi provém de uma antiga palavra que indica acidez, sui, analogamente ao que ocorre com karashi (mostarda) que deriva de karai (ardido,…

read more

Etimologia do kanji

150 150 Iochihiko Kaneoya

Kami – 神 (deus, deuses) O kanji é formado pelo radical à esquerda (shimesu-hen) que significa por si só, mostrar, apontar, exibir ( verbo shimesu – 示す). Sua origem indica…

read more

Concerto pelo Japão: Arigatô, Brasil

150 150 Iochihiko Kaneoya

                                                           …

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Hito no fundoshi de sumô wo toru (人のふんどしで相撲を取る) Lutar sumô com o fundoshi alheio. (Fundoshi = espécie de tanga usada pelos lutadores). Refere-se às pessoas que usam algo alheio para…

read more

É possível uma explicação para o surgimento da Shindo Renmei?

150 150 Iochihiko Kaneoya

A Shindo Renmei foi organização patriótica que surgiu no estado de São Paulo, na década de 40 entre imigrantes japoneses, cujo objetivo era uni-los e cultuar o espírito japonês. Acabou…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

ikkoku senkin (一刻 千金) Um momento, mil dinheiros. O provérbio faz referência à importância de se usar o tempo com proveito, não desperdiçá-lo. Equivalente brasileiro: tempo é dinheiro. isseki nicchou (一石 二鳥)…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Imo wo arau you (芋を 洗うよう) Como lavar inhame. A expressão faz referência a algo lotado, como inhames numa bacia para serem lavados. Por ex, o trem estava lotado, como inhames…

read more