cultura

Xintoismo: mitologia e sua influência na formação da cultura e do caráter do povo japonês

150 150 Iochihiko Kaneoya

A concepção do xintoísmo para o japonês era de si tão natural, genérica e vasta, que até a chegada do budismo no século VI, não tinha nome especificado. Quando se…

read more

Idades especiais na cultura japonesa

150 150 Paula Hidemi Kaneoya

Na cultura japonesa, existem idades especiais, algumas comemorativas, outras de azar. Para os japoneses a forma de contagem kazoe-toshi (数え年) leva em consideração também o tempo de gestação, o que acresce um…

read more

Shichi-go-san | 七五三

150 150 Paula Hidemi Kaneoya

  O Shichi-go-san (七五三) é comemorado no dia 15 de Novembro. Nesta data, meninas de 3 e 7 anos e meninos de 3 e 5 anos, vestidos em kimonos especiais,…

read more

A mulher da neve | 雪女

150 150 Paula Hidemi Kaneoya

A mulher da neve (雪女) é um tipo de youkai (妖怪) – classe de criaturas sobrenaturais do folclore japonês. Youkais podem possuir formas animais,  humanas, de objetos inanimados ou ainda,…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Chôchin mochi Chôchin é a lanterna feita de papel de seda iluminada por um pavio interno. Antes da Segunda Guerra, os chôchins eram usados em procissões como casamento, funeral ou…

read more

Bonecas de Hakata | 博多人形

150 150 Paula Hidemi Kaneoya

As bonecas de Hakata (博多人形) são tradicionais bonecas de argila, originalmente de Fukuoka, antiga Hakata (até 1889). A origem das bonecas data do século XVII, quando o Castelo de Fukuoka…

read more

Valores culturais e sociais nipônicos

150 150 Paula Hidemi Kaneoya

SASAKI, Elisa Massae. Valores culturais e sociais nipônicos.  In: ENCONTRO SOBRE LÍNGUA, LITERATURA E CULTURA JAPONESA, 4., 2011, Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Associação dos Professores de Língua Japonesa…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

ikkoku senkin (一刻 千金) Um momento, mil dinheiros. O provérbio faz referência à importância de se usar o tempo com proveito, não desperdiçá-lo. Equivalente brasileiro: tempo é dinheiro. isseki nicchou (一石 二鳥)…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Imo wo arau you (芋を 洗うよう) Como lavar inhame. A expressão faz referência a algo lotado, como inhames numa bacia para serem lavados. Por ex, o trem estava lotado, como inhames…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Atarashii – (新しい ) novo Antigamente atarashii significava algo precioso, de valor, maravilhoso. Este adjetivo tem a mesma raiz do verbo ataru (tocar). Quando algo tinha essas características o observador tinha que tocá-lo…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Sumô – 相撲 Luta milenar tradicional no Japão, atribui-se sua origem, possivelmente entre samurais.  É combate sem armas em que os contendores lutam quase nus, usando apenas o mawashi – uma…

read more

Cartões de Natal dos amigos ao redor do mundo

150 150 Paula Hidemi Kaneoya

Um professor emérito da Universidade Chuo, do Japão, começou um projeto chamado “Cartões de natal dos amigos ao redor do mundo”, em que solicita o envio cartões de Natal para…

read more