curiosidades

Soba | 蕎麦

150 150 Iochihiko Kaneoya

Ao mudar de residência, o japonês costuma oferecer o soba aos seus vizinhos e ao senhorio. Esse costume de se oferecer o soba, chamado soba da mudança, nasceu nos finais…

read more

Etimologia do kanji

150 150 Iochihiko Kaneoya

Sun ( 寸 ) – pouco Equivale a 3,0303 cm e fazia parte do antigo sistema de medidas japonês. Originou-se pela indicação de um dedo apontando para a base do dedo…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Banzai – 万歳 Literalmente, dez mil anos; significa muitos anos, longo tempo. Tradicionalmente é como o povo em todo dois de janeiro se postava diante do Palácio Imperial para cumprimentar…

read more

Idades especiais na cultura japonesa

150 150 Paula Hidemi Kaneoya

Na cultura japonesa, existem idades especiais, algumas comemorativas, outras de azar. Para os japoneses a forma de contagem kazoe-toshi (数え年) leva em consideração também o tempo de gestação, o que acresce um…

read more

Etimologia do kanji | As 4 estações: haru, natsu, aki, fuyu

150 150 Iochihiko Kaneoya

Haru – primavera – 春  É a estação do ano quando a maior abundância do sol permite a renovação das plantas, com as flores dando frutos e semente, e plantas…

read more

A mulher-da-boca-rasgada | 口裂け女

150 150 Paula Hidemi Kaneoya

A mulher-da-boca-rasgada (口裂け女 – em japonês, “Kuchisake onna”) é um youkai – classe de criaturas sobrenaturais do folclore japonês. Trata-se de uma lenda urbana de mulher muito bonita, de cabelos…

read more

A mulher da neve | 雪女

150 150 Paula Hidemi Kaneoya

A mulher da neve (雪女) é um tipo de youkai (妖怪) – classe de criaturas sobrenaturais do folclore japonês. Youkais podem possuir formas animais,  humanas, de objetos inanimados ou ainda,…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Ahô (あほう) Na China durante a Era Qin (221-207 a. C.) o imperador Shi-Huang-Di (259-210 a. C.) havia mandado construir um palácio bonito, majestoso, enorme num local chamado Abou, para…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

  Foto: Renata Takaschima Sukiyaki (鋤焼き) Prato bastante apreciado na culinária japonesa, sua origem é incerta, mas cercada de curioso folclore. Diz a lenda que na era medieval um nobre,…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Ame futte ji katamaru (雨降って地固まる ) A chuva consolida a terra solta. Significa que o tempo a tudo acomoda: fatos e acontecimentos tristes se acomodam na nossa lembrança, esmaecendo-se com…

read more

Etimologia do kanji

150 150 Iochihiko Kaneoya

家 Ie – casa A parte superior representa uma casa pelo seu telhado. A inferior indica o animal porco, um importante animal doméstico na China. Local onde se guardam coisas valiosas,…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Chôchin mochi Chôchin é a lanterna feita de papel de seda iluminada por um pavio interno. Antes da Segunda Guerra, os chôchins eram usados em procissões como casamento, funeral ou…

read more