Provérbios e expressões

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Ame futte ji katamaru (雨降って地固まる )

A chuva consolida a terra solta. Significa que o tempo a tudo acomoda: fatos e acontecimentos tristes se acomodam na nossa lembrança, esmaecendo-se com o tempo.







Ugo no takenoko (雨後の竹のこ)

Broto de bambu depois da chuva. Refere-se a fatos e coisas que aumentam rapidamente, como brotos de bambu que nascem muito após as chuvas.

Ushirogami wo hikareru (後ろ髪を引かれる )

Ter o cabelo puxado por trás. São os pensamentos que remoemos e que nos impedem o adiantar livremente.

 

Referência

 

Shogakusei no kotowaza jiten – Gakushu kenkyusha –

Iochihiko Kaneoya

Formado em Direito e mestrando em cultura japonesa pela Universidade de São Paulo - USP. Pesquisador da cultura japonesa.

All stories by : Iochihiko Kaneoya

Leave a Reply