abr 23 2012

Provérbios e expressões

Sushi ( 寿司)

A palavra deriva de su (vinagre); sushi provém de uma antiga palavra que indica acidez, sui, analogamente ao que ocorre com karashi (mostarda) que deriva de karai (ardido, picante). Uma variedade do sushi, o tekkamaki (sushi envolto com alga marinha) teve origem em cassinos entre jogadores da Yakuza, a máfia japonesa, ainda no período Edo (1600-1868). O local de jogo chamava-se tekkaba e maki vem do verbo maku (enrolar, envolver). Os jogadores, para não interromperem o jogo pediam alimentação prática, que pudessem comer sem deixar o local. Nascia assim o tekkamaki – comido diretamente com as mãos – alimentação a princípio de jogadores da Yakuza durante jogatina, que acabou se popularizando como uma variedade do sushi. O sanduíche teve origem semelhante: alimentação prática entre jogadores ingleses, entre os quais estava um nobre, de nome Lord Sandwich.

Yaochou (八百長)

Recentemente a National Geographic exibiu documentário sobre a máfia do sumô no Japão. Os negócios escusos envolviam venda de  vitória para ascensão no ranking, chamada de yaochou. O nome é uma fusão de yaoya (horti-fruteiro -八百屋   ) e Chobei, comerciante deste ramo de negócios nos começos da Era Meiji. Chobei vendia também refeições e entradas para competições de sumô, com cuja associação procurava manter boas relações. E nesse intuito, o comerciante jogava go (碁 – espécie de  jogo de damas) com membros dessa associação. Para agradá-los e manter seus negócios, estrategicamente perdia o jogo. A derrota proposital ficou conhecida então no meio sumoísta como yaochou, e estendeu seu significado para outras competições. O nome yaoya, no princípio significava loja de variedades (literalmente loja de 800 artigos – número tirado da mitologia japonesa – significando loja de muitas coisas). No decorrer do tempo, a atividade ficou no ramo de frutas e verduras.

Referência

OTSUKI, Hiroshi; GRINDSTAFF, Bradley. Cultural keys: the history of japanese words and phrases. Tokyo: The Hokuseido Press, 1995.


Use as estrelas abaixo para dar uma nota a este artigo:
1 estrela2 estrelas3 estrelas4 estrelas5 estrelas (Este artigo ainda não foi avaliado)


Imprima uma versão mais simples deste artigo.
Gostou? Recomende este artigo por email. Gostou? Recomende este artigo por email.

Por enquanto, nenhum comentário. Comente.

jet horizontal

mar 26 2012

Gestos japoneses

O japonês é considerado um idioma de difícil aprendizado, devido ao seu sistema de escrita, seus diversos símbolos fonéticos e milhares de ideogramas. Para facilitar a comunicação, ou complicar, existem gestos que fazem parte da comunicação não-verbal e que é importante saber para não cometer erros ao se comunicar.

Confira abaixo alguns gestos e seus significados:

Yakuza | Máfia japonesa

O gesto que representa a yakuza, máfia japonesa, é como se fosse uma linha desenhada com a unha de seu dedo indicador que vai da orelha até o queixo. O gesto indica uma cicatriz adquirida por meio de uma briga ou algo do gênero.

 

Feio

O seguinte gesto surgiu com a noção de que o nariz arrebitado é uma característica feia. Sendo assim, é considerado embaraçoso mostrar as narinas aos outros. Normalmente, esse gesto é usado para se referir à aparência de uma mulher.

Fantasma | Obake

O site JapanesePod101, que ensina japonês por meio de aulas em áudio, elaborou uma série de vídeos em que apresentam gestos japoneses e seus significados. Confira o gesto referente a obake:


Use as estrelas abaixo para dar uma nota a este artigo:
1 estrela2 estrelas3 estrelas4 estrelas5 estrelas (Este artigo ainda não foi avaliado)


Imprima uma versão mais simples deste artigo.
Gostou? Recomende este artigo por email. Gostou? Recomende este artigo por email.

1 comentário

jet horizontal

Pages: 1 2 3 Next

Pages: 1 2 3 Next