Posts By :

Iochihiko Kaneoya

O que os japoneses escrevem nos envelopes em cerimônias – I

150 150 Iochihiko Kaneoya

Os japoneses têm o costume de expressar seus sentimentos intitulando envelopes com dinheiro que são entregues em várias ocasiões sociais. Presentes trazem também escritos em folhas de papel especiais. O…

read more

Etimologia do kanji | 保 – 祝う

150 150 Iochihiko Kaneoya

保 (tamotsu – verbo que significa proteger, cuidar, segurar) Formado pela junção de dois kanjis pictográficos (象形文字 shokei moji): o lado esquerdo (人 hito = pessoa, gente) mais o lado…

read more

Provérbios e expressões | Yakuza (八九三)

150 150 Iochihiko Kaneoya

A famosa e temida máfia japonesa com profundas raízes no mundo do crime e da contravenção deve a origem do seu nome apenas a três números: 8, 9 e 3…

read more

Provérbios e expressões | Arigatou (ありがとう)

150 150 Iochihiko Kaneoya

É a forma moderna de arigatashi do antigo japonês. Ari do verbo aru, ser, ter, existir e katashi, antigo adjetivo que significava dificuldade. No Período Muromachi (1336-1573) era como os…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Abura wo uru (油を売る- vender o óleo) No Japão, antes da Era Meiji quando a iluminação era obtida por lamparinas a óleo, havia o comerciante de óleo que para atrair clientes,…

read more

Etimologia do kanji

150 150 Iochihiko Kaneoya

字 (ji – aza – letra, sílaba) A parte superior simboliza o teto de uma casa, e a inferior, uma criança. O alfabeto contém muitas letras assim como crianças num lar.…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Ikiuma no mewo nuku (生き馬の 目を抜くー arrancar os olhos do cavalo vivo) Fala-se do cuidado que se tem de tomar com gente muito esperta, ligeira, capaz de roubar sorrateiramente até os…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Ashimoto kara toriga tatsu (足元から 鳥が立つ – como a ave que passa aos nossos pés) Expressão usada ao descrever mudança repentina de atitude. Refere-se à ave que sai repentinamente do mato,…

read more

Etimologia do kanji

150 150 Iochihiko Kaneoya

Caminho (do, to, michi) – 道  Significa caminho, via, estrada. Formado por um radical que significa pés (parte da esquerda) e outro à direita que significa pescoço (kubi). O radical…

read more

Japão: tragédia e reconstrução III

150 150 Iochihiko Kaneoya

A força do voluntariado   “Quod sentimus loquamur, quod lóquimur    sentiamus: concordes sermo cum vita” (Falemos o que sentimos; sintamos o que falamos; então nossa palavra está em sintonia com…

read more

Japão: tragédia e reconstrução II

150 150 Iochihiko Kaneoya

(foto cedida pela Catedral Metropolitana de Florianópolis)  “Curae leves loquuntur, ingentes stupent”  (As pequenas dores se manifestam, as grandes ficam silenciosas)  (Sêneca, phaedra, 607)    Ao suceder dos trágicos fatos…

read more

Japão: tragédia e reconstrução I

150 150 Iochihiko Kaneoya

Na tarde do dia 11 de março, exatamente às 14:46 h, 2:46 h para nós, brasileiros (horário de Brasília), o Japão sofreu o mais forte terremoto na sua história (8,9…

read more