Taiyaki (たい焼き: pargo assado) é um tipo de bolo japonês. Pode ser doce, com recheio de creme, chocolate, ou o tradicional azuki (feijão vermelho adocicado), ou salgado, com presunto e…
read moreAme futte ji katamaru (雨降って地固まる ) A chuva consolida a terra solta. Significa que o tempo a tudo acomoda: fatos e acontecimentos tristes se acomodam na nossa lembrança, esmaecendo-se com…
read moreSushi ( 寿司) A palavra deriva de su (vinagre); sushi provém de uma antiga palavra que indica acidez, sui, analogamente ao que ocorre com karashi (mostarda) que deriva de karai (ardido,…
read moreHito no fundoshi de sumô wo toru (人のふんどしで相撲を取る) Lutar sumô com o fundoshi alheio. (Fundoshi = espécie de tanga usada pelos lutadores). Refere-se às pessoas que usam algo alheio para…
read moreikkoku senkin (一刻 千金) Um momento, mil dinheiros. O provérbio faz referência à importância de se usar o tempo com proveito, não desperdiçá-lo. Equivalente brasileiro: tempo é dinheiro. isseki nicchou (一石 二鳥)…
read moreImo wo arau you (芋を 洗うよう) Como lavar inhame. A expressão faz referência a algo lotado, como inhames numa bacia para serem lavados. Por ex, o trem estava lotado, como inhames…
read moreIkiuma no mewo nuku (生き馬の 目を抜くー arrancar os olhos do cavalo vivo) Fala-se do cuidado que se tem de tomar com gente muito esperta, ligeira, capaz de roubar sorrateiramente até os…
read moreAshimoto kara toriga tatsu (足元から 鳥が立つ – como a ave que passa aos nossos pés) Expressão usada ao descrever mudança repentina de atitude. Refere-se à ave que sai repentinamente do mato,…
read more