Nipocultura: a cultura japonesa ao seu alcance

Lendas do Japão (日本の昔話) | Momotaro

momotaro.jpg

Há muito tempo, em uma vila distante, vivia um casal de simpáticos velhinhos. Num certo dia, o velhinho colhia gravetos de madeira na montanha e a velhinha lavava roupas no riacho. Enquanto esfregava as roupas, ela viu um pêssego enorme flutuando no rio e, com alguma dificuldade, conseguiu alcançá-lo.

Ela carregou o pêssego para casa, parando diversas vezes no caminho para descansar. O velhinho chegou em casa no final da tarde e ficou muito contente quando viu a enorme fruta. “Que lindo pêssego, parece delicioso!”, disse o velhinho. Quando se preparavam para fatiá-lo, o pêssego se mexeu. “Esta vivo, está vivo”, disse a velhinha.

De repente, um pequeno menino saiu de dentro. Estarrecidos, os dois ficaram olhando e examinando. Como não tinham filhos, eles ficaram muito contentes e resolveram adotar o menino. Decidiram que seu nome seria Momotaro.

O tempo passou e, quanto mais Momotaro crescia, mais saudável ficava. Numa certa noite, ele ouviu conversas sobre os Onis, monstros que atacavam as aldeias e assustavam os moradores locais. Ele ficou tão bravo que tomou uma decisão: iria à Ilha dos Onis para combatê-los.

A princípio, seus pais ficaram muito assustados, mas gostaram de ver a coragem do filho. Apesar do medo que sentiam, os velhinhos prepararam diversos bolinhos, os kibidangos, para Momotaro levar na viagem.

Na manhã seguinte, Momotaro partiu, levando consigo os kibidangos. No caminho, ele encontrou um cachorro. “Momotarosan, Momotarosan, por favor, dê-me um bolinho e eu irei com você enfrentar os Onis”, disse o cachorro. Momotaro deu-lhe um kibidango e o cachorro partiu com ele.

Mais adiante, encontraram um macaco. “Momotarosan, Momotarosan, o que você leva neste saquinho?”. “São kibidangos, os deliciosos bolinhos, os melhores do Japão”.” Pode me dar um? Assim eu irei com vocês”. E assim foi feito. Momotaro, o cachorro e o macaco seguiram o caminho juntos e, mais à frente, viram um faisão. Ele também pediu e ganhou um kibidango e assim seguiram os quatro.

Após uma longa jornada eles chegaram ao mar. Remaram e remaram, enquanto o faisão voava e indicava o caminho, pois o céu estava escuro e coberto de nuvens. Quando chegaram à ilha dos Onis, tudo parecia assustador; os portões do castelo eram grandes e escuros, havia névoa e o dia estava escuro.

O macaco, com toda sua agilidade, escalou o alto portão e o destrancou por dentro. Todos entraram no castelo e deram de cara com os horrendos Onis, que se levantaram e encararam os quatro. “Sou Momotaro e vim enfrentá-lo”. Travou-se então uma grande luta. O faisão voava e, com seu bico afiado, feria os inimigos. O cachorro corria em volta do Onis e lutava com dentadas, enquanto o macaco utilizava suas unhas.

Finalmente, após muita luta, Momotaro e seus companheiros derrotaram os Onis. “Nunca mais vamos invadir as aldeias e prejudicar os moradores, nós prometemos. Por favor, poupe nossas vidas “, disse o chefe dos Onis.

Compreensivo e bondoso, Momotaro perdoou os Onis. Em troca, o chefe ofereceu-lhe os tesouros que eles vinham roubando das aldeias. Eram moedas de ouro, pedras preciosas e outros objetos de grande valor. Momotaro retornou para casa e, quando seus pais o viram, não puderam acreditar. Ele estava salvo e carregava um grande tesouro, que foi dividido entre todos os moradores da aldeia.

Fonte : www.nihonsite.com/lendas/momo/index.cfm

Imagem : Ibison4
9 thoughts on “Lendas do Japão (日本の昔話) | Momotaro”
  1. é…
    é bem legal essa história mais como é lenda eu nau posso dizer nada ..
    a unica coisa q eu posso disser é…
    é uma história divertida e bem corajosa mais não tem centido nenhum.

  2. Meu diitchan me contava essa história qnd eu era bem pequena mas não me lembrava mais dela, oq me deixava mt triste.
    Obrigada por me trazer essa memória de volta.
    Parabéns pela iniciativa de não deixar a cultura e as lendas se perderem.

  3. Sou nascido Japão, moro Brasil. Recontar e publicar, importante para perpetuar lendas, mitos e histórias, da nossa cultura. Eu gostei!

  4. cara larissa sem SENTIDO é o seu português minha cara,
    a cultura de um povo não necessita ter sentido,deve ser apreciada e para continuar a existir deve ser contada.

  5. Tem sido sim, a história nos dá uma lição sobre a importância das outras pessoas na nossa vida. Linda história, bela lição!

  6. Eu também meu jityam quando era menina sempre contava essa lenda, gostava da parte que o momo vem descendo na correnteza, fazendo barulho dom buri ko dom buri ko, na língua japonesa utiliza-se muito onomatopeias.
    E relendo a mesma lenda, mas com um pouco mais de conhecimento interno
    Hoje vejo que as forcas, kibidango, cachorro, faisão e o macaco, que o momotaro precisou para enfrentar o Oni, o lado mostro, a sombra, esse mergulho interno que essa lenda nos oferece e fantástico, porque nos não aprendemos a lidar com as nossas próprias sombras, por medo do não
    conhecer,da escuridão, da névoa, do portão grande…
    Obrigada, dou mo arigatou gozaimashita, por ter compartilhado em português essa linda lenda que fez eu entrar em contato com a minha criança.

  7. Bela lenda popular do Japão. é da época do “urashimatarô” , periodoHeian (794-1192) reflete o aspecto politico-social da época. É um incentivo ao patriotismo niiponico do periodo Heian, é uma ajaponezação de todos os elementos culturais que vinham sendo copiados da China. Aqui o arroz tomou peso de ouro e o povo foi incentivado a comer “kibi”(milhete). Quanto ao “oni”, personagem monstruoso e temido, criado para ser derrotado pelos famosos heróis lendários .

Leave a Comment