NIPOCULTURA

A cultura japonesa ao seu alcance

A Shindo Renmei | 臣道連盟 – II

150 150 Iochihiko Kaneoya

Das três imigrações, a japonesa era a mais recente (1908); antecedida pela italiana (1874) e pela alemã (1824), já mais bem integradas, facilitada pela proximidade cultural, religiosa, étnica e no…

read more

A Shindo Renmei | 臣道連盟 – I

150 150 Iochihiko Kaneoya

Chamada “Liga do caminho dos súditos”, foi uma organização nacionalista surgida na comunidade dos imigrantes nipônicos no estado de São Paulo, na década de 40,  com o objetivo de “unificar…

read more

O que os japoneses escrevem nos envelopes em cerimônias – IV

150 150 Iochihiko Kaneoya

Retribuições  O comum é a retribuição em qualquer situação. Variam entre retribuição pecuniária, objetos, pequenas lembranças ou mesmo simples carta de agradecimento. O imprescindível é manifestar gratidão pelo gesto de…

read more

O que os japoneses escrevem nos envelopes em cerimônias – III

150 150 Iochihiko Kaneoya

Em visita a enfermos, pessoas em dificuldade ou visita de cortesia a alguém em pleno esforço  御 見 舞– omimai – é donativo que se faz acompanhar de visita que…

read more

O que os japoneses escrevem nos envelopes em cerimônias – II

150 150 Iochihiko Kaneoya

Yuinou: dote para enxoval Em cerimônias de casamento: O casamento é precedido de ritual de entrega de dote pelo noivo, chamado yuinou ( 結納). Tem a finalidade de ajudar a…

read more

O que os japoneses escrevem nos envelopes em cerimônias – I

150 150 Iochihiko Kaneoya

Os japoneses têm o costume de expressar seus sentimentos intitulando envelopes com dinheiro que são entregues em várias ocasiões sociais. Presentes trazem também escritos em folhas de papel especiais. O…

read more

Etimologia do kanji | 保 – 祝う

150 150 Iochihiko Kaneoya

保 (tamotsu – verbo que significa proteger, cuidar, segurar) Formado pela junção de dois kanjis pictográficos (象形文字 shokei moji): o lado esquerdo (人 hito = pessoa, gente) mais o lado…

read more

Provérbios e expressões | Yakuza (八九三)

150 150 Iochihiko Kaneoya

A famosa e temida máfia japonesa com profundas raízes no mundo do crime e da contravenção deve a origem do seu nome apenas a três números: 8, 9 e 3…

read more

Provérbios e expressões | Arigatou (ありがとう)

150 150 Iochihiko Kaneoya

É a forma moderna de arigatashi do antigo japonês. Ari do verbo aru, ser, ter, existir e katashi, antigo adjetivo que significava dificuldade. No Período Muromachi (1336-1573) era como os…

read more

Daruma | 達磨

150 150 Paula Kaneoya

Daruma (達磨), também conhecido como daruma-san,é um tradicional boneco japonês que representa o Bodhidharma – monge indiano que levou o zen-budismo para a China – meditando na posição de zazen –…

read more

Características vocais do canto japonês nos gêneros enka e mudo enka

150 150 Paula Kaneoya

NISHIMURA, Cinthia Megumi et al. Características vocais do canto japonês nos gêneros enka e mudo enka. Rev CEFAC, São Paulo, v. 8, n. 4, 493-500, out-dez, 2006.   RESUMO Objetivo: comparar…

read more

Provérbios e expressões

150 150 Iochihiko Kaneoya

Abura wo uru (油を売る- vender o óleo) No Japão, antes da Era Meiji quando a iluminação era obtida por lamparinas a óleo, havia o comerciante de óleo que para atrair clientes,…

read more